Difference between revisions of "Lesson 11: Arranging a meeting with your colleagues"
Mingzhen Wu (talk | contribs) |
m (1 revision imported) |
(No difference)
|
Latest revision as of 00:34, 12 July 2022
Arranging a meeting with your colleagues - Arranging a meeting
Vocabulary
Quand êtes-vous / es-tu libre ?
When are you free?
Êtes-vous libre à 14 h 00 le 21 ?
Are you free at 2pm on the 21st?
être disponible
to be available
Je suis disponible à 14 h 00 le 18.
I'm available at 2pm on the 18th.
réserver une salle de réunion
to book a meeting room
J’ai réservé une salle de réunion pour 15 h 00.
I've booked a meeting room for 3pm.
Avons-nous réservé une salle ?
Do we have a room booked?
annuler une réunion
to cancel a meeting
Je suis désolé, je dois annuler la réunion.
I'm sorry, I have to cancel the meeting.
confirmer
to confirm
Pouvez-vous confirmer pour le 30 à 17 h 00 ?
Can you confirm 5pm on the 30th?
reporter
to rearrange
Pourrions-nous reporter la réunion à la semaine prochaine ?
Could we rearrange the meeting for next week?
Qui d’autre devrais-je inviter ?
Who else should I invite?
Here's a tip
The language in this unit will set you up so that you are able to organise and confirm meeting arrangements. The ability to use this language will serve you well - not only in an office, but in any professional environment!
Disponible and libre are often used as synonyms of one another. Q: Quand es-tu disponible ? (When are you available?) A: Je suis libre cet après-midi. (I'm free this afternoon.)
Dialogue
Chris: Salut Sandra. J’essaie d’organiser une réunion sur les nouveaux chiffres des ventes. Quand es-tu disponible ?
Chris: Hi Sandra. I'm just trying to schedule a meeting about the new sales figures. When are you free?
Sandra: Laisse-moi regarder mon agenda... Mercredi prochain, c’est bon pour moi.
Sandra: Let me just check my diary. ... Wednesday next week is good.
Chris: D’accord. Que penses-tu de 14 h 00 mercredi ?
Chris: Ok. How about 2pm on Wednesday afternoon?
Sandra: Euh, non j’ai une autre réunion. Mais je suis disponible de 15 h 00 à 17 h 00.
Sandra: Umm, no I have another meeting then. But I'm available from 3pm to 5pm.
Chris: Super. Je vais inviter Rob et Fumi aussi. Qui d’autre devrais-je prévenir ?
Chris: Great. I'll invite Rob and Fumi too. Who else should I invite?
Sandra: Peut-être Kristina ? Est-ce qu’on a réservé une salle de réunion ?
Sandra: Maybe Kristina? Do we have a room booked?
Chris: Pas encore. Je vais réserver la grande salle tout de suite.
Chris: Not yet. I'll book the big meeting room now.
Sandra: Merci. Peux-tu m’envoyer un e-mail pour confirmer la date et l’heure ?
Sandra: Thanks - can you send me an email to confirm the date and time?
Chris: Bien sûr. Pas de problème.
Chris: Sure. No problem.