Lesson 16: Discussing performance with your manager

From Wu Ming Zhen
Revision as of 00:34, 12 July 2022 by WikiSysop (talk | contribs) (1 revision imported)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search


Discussing performance with your manager - Talking about goals and achievements


Vocabulary

Comment pensez-vous que cette année s’est déroulée ?

How do you think this year has gone?

Qu'est-ce qui a bien marché d’après vous ?

In your opinion, what went well?

Qu'est-ce qu'on aurait pu améliorer d'après vous ?

In your opinion, what could have been improved?

Je pense que je me suis bien débrouillée avec...

I think I dealt well with...

Je pense que je me suis bien débrouillé avec la gestion de plusieurs projets à la fois.

I think I dealt well with juggling various projects at once.

J’étais satisfait du déroulement de...

I was happy with the way ... went.

J’étais satisfait du déroulement de notre dernière campagne.

I was happy with the way the most recent campaign went.

J’ai eu du mal à...

I struggled with...

J’ai parfois eu du mal à respecter les échéances.

I struggled with meeting deadlines sometimes.

L’année prochaine, j’aimerais que vous travailliez sur...

Next year, I'd like you to work on...

L’année prochaine, j’aimerais que vous travailliez sur votre organisation et votre gestion du temps.

Next year, I'd like you to work on your organisation and time management.

Vous avez fait du bon travail sur ce projet.

You've done a great job on this project.


Here's a tip

Let's now take a look at some phrases that are useful when reviewing our performance with our manager. We'll use these to express how we feel a job or a project is going. Comment pensez-vous que cette année s'est déroulée ? (How do you think this year has gone?) J'étais satisfait du déroulement du projet. (I was happy with the way the project went.) J'ai parfois eu du mal à respecter les échéances. (I struggled with meeting deadlines sometimes.)

Let's have another look at all the expressions we've learned before we practise some more: Qu'est-ce qui a bien marché d'après vous ? (What went well according to you?) Qu'est-ce qu'on aurait pu améliorer d'après vous ? (What could have been improved according to you?) Je pense que je me suis bien débrouillée avec... (I think I dealt well with…) J'étais satisfait du déroulement de... (I was happy with the way ... went) J'ai eu du mal avec... (I struggled with ...) L'année prochaine, j'aimerais que vous travailliez sur... (Next year I'd like you to work on...) Vous avez fait du bon travail sur ce projet. (You've done a great job on this project.)


Dialogue

Klaus: Alors, qu'est-ce qui a bien marché cette année d’après vous ?

Klaus: So, what do you think went well this year?

Ezra: Euh... En général, je pense que je me suis bien débrouillée avec la gestion de plusieurs clients.

Ezra: Erm... In general I think I dealt well with managing multiple clients.

Klaus: Super ! Et d'après vous, qu'aurait-on pu améliorer ?

Klaus: In your opinion, what could have been improved?

Ezra: Eh bien, au début j’ai eu du mal avec la gestion d’autant de projets. Je pense que je pourrais travailler sur mes aptitudes à communiquer avec les équipes.

Ezra: Well, I struggled at first with juggling so many projects. I think I could work on my communication skills across teams.

Klaus: Oui je suis d’accord. Je suis satisfait du déroulement de la plupart de vos projets mais j’aimerais que l’année prochaine, vous travailliez sur votre gestion du temps et sur vos aptitudes à communiquer.

Klaus: Yes, I agree with you. I'm happy with the way most of your projects went, but next year, I'd like you to work on your time management and communication skills.