Lesson 21: Writing a business email

From Wu Ming Zhen
Revision as of 00:59, 24 June 2022 by Mingzhen Wu (talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search


Writing a business email - Common phrases for business emails


Vocabulary

Je vous écris au sujet de...

I am writing to you regarding...

Je vous écris au sujet de votre récente candidature.

I am writing to you regarding your recent application.

Je souhaitais donner suite à...

I wanted to follow up with you about...

Je souhaitais donner suite à la conversation que nous avons eu lors de notre dernière réunion.

I wanted to follow up with you about what we discussed at our last meeting.

Veuillez trouver ci-joint

Please find attached

Veuillez trouver ci-joint la note de mission.

Please find attached the assignment brief.

Conformément à mon dernier e-mail

Per my last email

Conformément à mon dernier e-mail, je souhaitais vous confirmer notre réunion lundi.

Per my last email, I would just like to confirm that we will be meeting on Monday.

Comme prévu

As discussed

Comme prévu, nous avons programmé un appel pour mercredi à 16 h.

As discussed, we have scheduled a call for Wednesday at 4 p.m.

J’espère avoir bientôt de vos nouvelles.

I look forward to hearing from you.

N’hésitez pas à nous faire part de vos questions ou préoccupations.

Please do not hesitate to ask should you have any questions or concerns.


Here's a tip

We're now going to look at some common phrases that are useful when writing business emails. Je vous écris au sujet d'un e-mail que vous avez envoyé la semaine dernière. (I am writing to you regarding an email you sent last week.) Veuillez trouver ci-joint le document susmentionné. (Please find attached the aforementioned document.) J’espère avoir bientôt de vos nouvelles. (I look forward to hearing from you.)

To recap, here are the words and expressions we've just seen: Je vous écris au sujet de... (I am writing to you regarding...) Je souhaitais donner suite à... (I wanted to follow up with you about...) Veuillez trouver ci-joint... (Please find attached...) Conformément à mon dernier e-mail... (Per my last email...) Comme prévu... (As discussed...) J’espère avoir bientôt de vos nouvelles. (I look forward to hearing from you.) N’hésitez pas à nous faire part de vos questions ou préoccupations. (Please do not hesitate to ask should you have any questions or concerns.)

Take a look at the business email below, paying particular attention to the order in which each phrase appears. You will be answering some questions about it afterwards. Bonjour Liam, Je vous contacte au sujet de notre conversation téléphonique de la semaine dernière. Nous aimerions que vous soyez notre fournisseur. Conformément à notre conversation, nous aurions besoin de deux livraisons par mois. Je voudrais aussi donner suite à notre discussion sur les coûts de livraison. Est-ce que vous proposez des réductions sur les grandes livraisons ? Veuillez trouver ci-joint la liste des produits dont nous avons besoin. Je vais organiser une réunion avec vous pour peaufiner les détails. N’hésitez pas à me faire part de vos questions. J’espère avoir bientôt de vos nouvelles. Cordialement. Mila Babikov