Lesson 25: Kicking off a project

From Wu Ming Zhen
Jump to: navigation, search


Kicking off a project - Starting a project


Vocabulary

Quelle est l’analyse de rentabilité pour ce projet ?

What is the business case for this project?

L’objectif est de...

The aim is to...

L’objectif est de faire passer le taux de satisfaction de nos clients à 80 % ou plus.

The aim is to increase our customer satisfaction rating to 80% or above.

J’ai fait passer les coordonnées de tout le monde.

I have circulated everyone's contact details.

Anja prend en main ce projet. Elle peut vous aider.

Anja is taking the lead on this project. She can help you.

J’ai fait passer les coordonnées de tout le monde.

I have circulated everyone's contact details.

être responsable de

to be responsible for

Pasha est responsable de la communication sur cette fonctionnalité.

Pasha is responsible for the comms on this feature.

se mettre à jour

to catch up

Retrouvons nous un peu avant la réunion pour se mettre à jour.

Let's meet before the meeting to catch up.

Quelle est l’échéance pour ça ?

When is the deadline for this?

Pouvez-vous me donner une estimation de la durée ?

Can you give me an estimate on how long this will take?

le planning

the timeline

J’ai partagé le planning du projet avec tout le monde.

I have shared the project timeline with everyone.


Here's a tip

Ready to kick off a new project? Let's have a look at some useful language for starting a project. We'll learn things like: L'objectif est de... ( The aim is to...) être chargé de / être chargée de (in charge of) le planning (the timeline)

Projects are often made up of a number of smaller goals we have to work through step by step. We call these sub-goals étapes. L'estimation des coûts est une étape essentielle pour le projet. (Cost estimating is an essential milestone for the project.) L'étape initiale est cruciale pour s'assurer du succès de ce projet. (The first milestone is crucial for the success of this project.)

Let's have another look at all the expressions we've learned before we practise some more: Quelle est l’analyse de rentabilité pour ce projet ? (What is the business case for this project?) L’objectif est de… (The aim is to...) ... prend la main sur ce projet. (... is taking the lead on this project.) être chargé de / être chargée de (to be in charge of) responsable de (responsible for) l'échéance (the deadline) se mettre à jour (to catch up) Pouvez-vous me donner une estimation de… (Can you give me an estimate on...) le planning (the timeline)


Dialogue

Eva: Je veux bien prendre en main ce projet. Je serai chargée de la communication entre les équipes. Isaac, tu seras responsable du contenu.

Eva: I'm happy to take the lead on this project. So I'll be in charge of communications between teams. Isaac, you'll be responsible for the content.

Isaac: Oui, pas de problème. Quel est le planning ?

Isaac: Yes, no problem. What's the timeline for this?

Eva: Eh bien, nous aimerions le lancer avant la fin du mois. La première étape est donc la préparation du contenu. Est-ce que c’est bon pour la fin de la semaine ?

Eva: Well, we'd like to roll it out by the end of the month, so the first milestone is having the content ready. Is the end of this week OK?

Isaac: Je vais vérifier auprès de mon équipe mais il ne devrait pas y avoir de problème.

Isaac: I'll need to check with my team, but it shouldn't be a problem.

Eva: Super. D'accord, j’ai fait passer les coordonnées de tout le monde. On se met à jour dans quelques jours mais préviens-moi en cas de problème.

Eva: Great. Ok, well I've circulated everyone's contact details. Let's check in again in a couple of days, but let me know if there are any problems.